#мами_для_мам / #matki_dla_matek
Witaj Matko z Ukrainy!
Przyjechałyście do nas! Schroniłyście się na naszej ziemi! Schroniłyście się w naszych domach. Matki z Ukrainy. Kobiety, które zabrały swoje dzieci z wojny. Zrobiły to, co robi matka. Zabiera dziecko i chroni je w bezpiecznym miejscu.
Witamy was! My, matki. Jesteśmy w tym razem, choć każda z nas na swój sposób, ze swoim lękiem, ze swoją rozpaczą. Jesteśmy w tym razem, w tym co nas łączy – w człowieczeństwie, w macierzyństwie.
Chcemy, żebyście wiedziały, że Was witamy! Że Was widzimy!
Jeszcze nie wiemy co powiedzieć, jak zareagować, jak to wszystko zrozumieć. Jednocześnie nasze serca czują, a nasze spojrzenia mówią: witajcie!
#matki_dla_matek
Привіт мамо з України!
Ви приїхали до нас! Врятувалися на нашій землі! Врятувалися у наших домівках. Матері з України. Жінки, які забрали своїх дітей з війни. Зробили те, що робить матір. Бере дитину і береже її в безпечному місці.
Ласкаво просимо! Ми, матері. Ми з тим всім разом, хоч кожна у свій спосіб, зі своїм страхом, зі своїм розпачем. Цього разу ми разом, в тому що нас об’єднує — в людяності, в материнстві.
Хочемо, щоб ви знали, що ми Вас ласкаво просимо! Ми Вас бачимо!
Ми ще не знаємо, що сказати, як зареагувати, як це все зрозуміти. В цей момент наше серце і душа промовляють: „ласкаво просимо“!
#мами_для_мам
Pobierz, wydrukuj, poślij dalej:

Dziękujemy autorce: Oli Szwajdzie, która odpowiedziała na naszą prośbę i pro bono stworzyła ilustrację.
Вірш для всіх дітей / Wiersz dla wszystkich dzieci
Wiersz dla dzieci, które mówią po polsku, i dla tych, które mówią po ukraińsku. One wszystkie potrzebują teraz bliskości i ciepła.
Zachęcamy was do wydrukowania wiersza i czytania go z dziećmi.